sábado, 19 de abril de 2014

YESTERDAY

 Escucha mientras lees


Es muy poco lo novedoso que se pueda decir, a estas alturas ya, de una canción cuyo título original fue “Scrambled eggs” (huevos revueltos).
Resulta redundante señalar que es la canción más versionada de la historia de la música pop; la más tocada en las radios alrededor del mundo y la que fue interpretada cerca de siete millones de veces desde el año 1965 -en que fue grabada- hasta el final del siglo XX.
Que está considerada como una de las más grandes canciones de todos los tiempos y que es una de las mejores canciones del cuarteto de Liverpool (aunque esto último resulta mucho decir, pues como se verá, tal vez es la única canción que se publicó bajo el nombre de The Beatles siendo en realidad un tema solista).
Pero, para variar, se podría advertir que la aparición de una melodía como la de “Yesterday” no fue brusca, repentina. En trabajos previos del cuarteto, McCartney iba consolidando un estilo de hacer canciones melodiosas, canciones románticas, que la presagiaban.

En el álbum A Hard Day's Night (Julio de 1964), McCartney nos obsequia “And I Love Her”, de estilo latino, medio bolero (sonido que se enfatiza por el uso de guitarra española, clave y bongó). En Beatles For Sale (diciembre de 1964) aporta “I’ll Follow The Sun”.

Luego, se puede añadir que, “Yesterday” no constituyó el canto de cisne del estilo desarrollado por McCartney. Posterior a ella vinieron temas igual de impactantes por su romanticismo o dulzura: “Michelle”, “For No One”, “Here There And Everywhere”, “She’s Leave Home”, “Your Mother Should Know”, “Blackbird”, “I Will”, “Hey Jude”, “Let It Be”, “The Long And Wending Road”.

En lo autoral, cabe recordar que “Yesterday” fue una composición completamente de McCartney, no participó nadie más en ella, salvo George Martin, productor de The Beatles que terminó de darle la forma que todos conocemos.
George Martin le hizo entender a McCartney que la canción se lucía más si la interpretaba él solo, con el acompañamiento de una guitarra y el soporte de violines y Chelos. McCartney, temeroso que los otros miembros de The Beatles protestaran o consideraran el hecho como una traición al grupo, resistió en un primer momento la idea. Pero tal era, en esas épocas, el compañerismo reinante, que John, George y Ringo no tuvieron ningún inconveniente que así lo haga. Es más, en las primeras interpretaciones del tema en público, los tres abandonaban el escenario dejando solo a Paul. Posteriormente la interpretaron en conjunto, con guitarras eléctricas y la batería de Ringo.

video
"Yesterday" The Beatles, Alemania 1966

“Yesterday” fue grabada el 14 de junio de 1965 y formó parte del álbum Help!, aunque no apareció como parte de la banda sonora de la película del mismo nombre.

La primera versión de “Yesterday” que se haya conocido fue la de Matt Monro, del mismo año 1965.

La melodía, de lo que sería “Yesterday”, le vino a la cabeza a McCartney entre sueños. Para ese entonces se encontraba alojado en los altos de la casa de los padres de Jane Asher, su novia de los primeros años Beatle. Inmediatamente saltó de la cama y se sentó al piano para buscar los acordes. A efectos de darle una estructura, utilizó una improvisada letra a la que denominó “Scrambled eggs” (huevos revueltos), según contó alguna vez.


Terminada la parte musical y, antes de escribir la letra con la que la presentaría al mundo, McCartney se dio a la tarea de verificar si dicha melodía no la había escuchado en otro lugar -consciente o inconscientemente- a efectos de no incurrir en plagio. Para ello contrató los servicios de especialistas en la materia, tanto en Inglaterra como en otros países de Europa. Uno de los principales temores de McCartney era que podía tratarse de una melodía italiana, hecho que -muchos años después- finalmente quedó descartado.

La letra oficial hace referencia a un lamento de amor con un tono ligeramente reflexivo. Para la época en que se creó, los Beatles aún no ingresaban plenamente a la temática existencialista que caracterizaría la segunda etapa del cuarteto.

“Yesterday” tiene un aire barroco, acentuado por la utilización de instrumentos de vientos. Esta característica está relacionada con el hecho, que The Beatles, hacia mediados de los 60’s, comienzan a frecuentar círculos o elites culturales londinenses, lo que les permitió elevar la calidad de su trabajo posterior, dándole un mayor estatus.

Por ahí se dice que “Yesterday”  fue ofrecida como demo a un cantante de nombre Chris Farlowe, quien la rechazó por ser muy suave. Sin embargo, en Anthology, la historia de The Beatles contadas por ellos mismos, en ningún momento Paul hace referencia a este hecho.

Lo que sí afirma en aquel documental es que, The Beatles pensaron que la canción contrastaba con el tipo de música que hasta ese momento hacían. The Beatles, era básicamente un grupo de rock’n’roll. Esto motivó la decisión que “Yesterday” jamás apareciera editado como un single (disco 45 rpm) durante los 60’s, al menos en Inglaterra. En Estados Unidos (donde no se seguía la discografía oficial inglesa) sí apareció como tal, obteniendo gran éxito, llegando al puesto número uno, vendiendo más de un millón de copias.

Paul y Jane
Esto significa que la popularidad de “Yesterday” tuvo su origen en la unión americana. Es recién en el año 1976, que un 45 de “Yesterday” se lanza en el Reino Unido, ocupando el puesto 8 de las listas.

Cuando se grabó la canción (14 de junio de 1965) se hicieron dos tomas. La toma 2 fue la seleccionada para ser publicada tanto en el álbum Help! como en los singles de Estados Unidos e Inglaterra. A esa segunda toma es que se le agregó el acompañamiento de violines y chelos.

La toma 1, aparece sin la mezcla y Paul se equivoca en el orden de dos versos respecto de la versión oficial. Fue publicada en el CD Anthology parte 2.

En “Yesterday” el cantante plantea una comparación entre su pasado (el ayer) y su presente (el ahora) al cual se resiste enfrentarlo. Es un canto de añoranza y de lamento de un amor perdido.

video
"Yesterday" Elvis Presley

Notas:
- El piano que utilizó Paul para tocar los primeros acordes de "Yesterday" una vez se le vinieron a la cabeza, es el mismo que él y John utilizaron para componer Help!, un Bechstein Concert Grand, 1907.

- Se dice que Lennon le aconsejó a Paul que debía grabarla y venderla como un disco propio. Nunca se sabrá si John estaba probando la lealtad de Paul, pero sí resulta claro que la negativa de éste le demostró el enorme cariño e interés que le ponía a la banda, actitud que posteriormente produce un cierto desplazamiento de John en el liderazgo de la misma.

- No resulta creíble aquella versión, según la cual, “Yesterday” quedo terminada hacia el año 1964 y no fue grabada hasta 1965. El tema tiene un carácter barroco, sonido que comienza a ser utilizado por The Beatles a partir del año 1965. Dicha característica no se aprecia por ningún lado en los temas anteriores a ese año.

- Bob Dylan despotricó contra este tema diciendo que existían miles de canciones como “Yesterday”, sin embargo la graba muy a su estilo en el año 1969. Nunca la publicó.

- El año 2006 el especialista en música napolitana, Lilli Greco,  denunció que “Yesterday” había sido tomada de una canción napolitana del siglo XIX: "Piccere che vene a dicere". La denuncia cayó al vacío y nunca más fue materia de comentario. Pero, antes, en el año 2003, McCartney y su canción sí acusaron el golpe de la comparación que se hizo -en la misma Inglaterra- con un tema interpretado por el afroamericano Nat King Cole: “Answer Me, My Love”, escrita en alemán el año 1953, que contiene una línea que comienza con la palabra “Yesterday” y que hace, a continuación, una reflexión, de la misma manera que lo hiciera Paul. Así:

“Yesterday” (T.B): Ayer, todos mis problemas parecían lejanos/ahora necesito un lugar para esconderme…”

“Answer Me, My Love” (N.K): Ayer tuve la convicción de que el amor había llegado para quedarse, no me digas que he ido por mal camino…”

Además, la letra de “Answer Me, My Love” está referida a un reclamo que el cantante hace a Dios del por qué éste permitió que pierda a su amada. En “Yesterday” de McCartney, el cantante se cuestiona así mismo por la pérdida de su amada.

- Paul McCartney hizo una nueva versión de su propia canción en el año 1984 con ocasión de la banda sonora de la película Give My Regards To Broad Street. Esta versión presenta arreglos nuevos. Ya no existe violines ni chelos, sino más bien, trompetas y cornos. El registro vocal -19 años después de la versión original- también luce diferente.

video
"Yesterday" versión para Give My Regards To Broad Street

- La aparición de una canción como single o 45, era el reconocimiento que se hacía de su calidad, la que incluso podía superar el material contenido en un álbum del mismo artista. Muchas veces, una canción contenida en un 45 jamás salía publicada en un álbum. Cuando el 45 era una canción de un álbum, debía entenderse que ese era el mejor tema.

- Muchos consideran que la mejor versión de “Yesterday” es la de Frank Sinatra, quien al cantarla acentúa las palabras claves que dan sentido y significado al tema. No olvidemos que Sinatra fue un crooner e intérprete consumado. En la versión de The Beatles, Paul apura la palabra Now (ahora) y acentúa solo la palabra que da el título a la canción, no permitiendo, así, captar el mensaje. Lennon en una de sus últimas entrevistas reconoció que muchas de las canciones de los Beatles estuvieron mal grabadas.

- En todos los conciertos de Paul McCartney, "Yesterday" sigue siendo la canción más esperada por el público.

video
"Yesterday", Paul McCartney y cerca de cincuenta mil peruanos
(Estadio Monumental - Ate, Lima 09 - 05 - 2011)


Soundtrack:

Yesterday: The Beatles (Toma 1) - 1965;

Yesterday: Matt Monro - 1965;

Yesterday: Bob Dylan - 1969;

Yesterday: The Mamas &The Papas con Barry McGuire (demo);

Yesterday: Frank Sinatra - 1967.


MAX MARRUFFO S.

5 comentarios:

  1. regalame las canciones que suenan mientras leo.. me gusto tu blog

    ResponderEliminar
  2. Gracias por tomarte tu tiempo para leerlo Hendrich.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por la visita Jesús, más aún por no perder el hábito de tomarte un tiempo para leer. Este blog, como el blog UNA PARA EL SUNSET (al igual que otros), persigue que el público no se acostumbre a lecturas cortas que sintetizan en exceso una información so pretexto de ahorrarle tiempo al público (?).

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar